A Njihen Përkthimet e Përkthime Aura nga Institucionet Evropiane?

August 20, 2025

Kur aplikoni për viza, bashkim familjar, leje qëndrimi, apo për nostrifikim të diplomave dhe procedura të tjera ligjore në vendet e Bashkimit Evropian, njohja e përkthimeve zyrtare është thelbësore.

Por… a njihen përkthimet e bëra nga Përkthime Aura?

✅ Po – Njihen Zyrtarisht në Tërë BE-në

Përkthime Aura punon ekskluzivisht me përkthyes të licencuar nga Këshilli Gjyqësor i Kosovës dhe Ministria e Drejtësisë në Shqipëri, të cilët ofrojnë përkthime me vlerë juridike dhe të njohura në çdo procedurë zyrtare, përfshirë:

  • Ambasadat dhe konsullatat në Kosovë dhe jashtë saj
  • Zyrat e migracionit në Gjermani, Austri, Zvicër, Francë, Suedi, etj.
  • Universitetet dhe agjencitë arsimore për nostrifikimin e diplomave
  • Gjykatat, noterët dhe agjencitë shtetërore në vende të BE-së

Çfarë përfshin një përkthim zyrtar i njohur?

  • Përkthim të plotë dhe besnik të dokumentit origjinal
  • Deklaratë përgjegjësie të përkthyesit të licencuar
  • Vulë zyrtare me të dhënat e përkthyesit dhe numrin e licencës
  • Nënshkrim dhe datim për përdorim të menjëhershëm

50+ Gjuhë të Mbuluara

Përkthime Aura ofron përkthime të licencuara në mbi 50 gjuhë të ndryshme, duke përfshirë:

🇩🇪 Gjermanisht | 🇫🇷 Frëngjisht | 🇪🇸 Spanjisht | 🇮🇹 Italisht | 🇵🇱 Polonisht
🇷🇴 Rumanisht | 🇭🇺 Hungarisht | 🇬🇷 Greqisht | 🇸🇰 Sllovakisht | 🇧🇬 Bullgarisht
🇲🇰 Maqedonisht | 🇷🇺 Rusisht | 🇯🇵 Japonisht | 🇸🇮 Sllovenisht … dhe shumë të tjera

Kujdes! Jo çdo përkthim është i vlefshëm

Shumë qytetarë kanë humbur afate ose janë refuzuar në ambasada për shkak të përkthimeve jo të licencuara apo të pasakta.

Zgjidhni garancinë ligjore dhe cilësinë – zgjidhni Përkthime Aura.

📍 Bulevardi Bill Klinton, Prishtinë

📞 +383 48 914 914
📧 info@perkthimeaura.com

Përkthe dokumentin tënd sot
Sot është dita për të filluar aplikimin tuaj me një përkthim të saktë dhe të pranuar zyrtarisht.Na dërgoni dokumentin tuaj dhe ne kujdesemi për pjesën tjetër.
Na dërgo dokumentin